コスプレ
こすぷれ
かんたんに言うと
「コスプレ」は、アニメ・漫画・ゲームなどのキャラクターの衣装や髪型を真似て、そのキャラクターになりきることです。「コスチューム・プレイ」を略した和製英語です。
「コスプレ」の意味
「コスプレ」には主に以下の意味があります。
1. キャラクターになりきること
アニメ・漫画・ゲーム・映画などに登場するキャラクターの衣装やヘアスタイル、メイクなどを真似て、そのキャラクターになりきる行為を指します。単に衣装を着るだけでなく、仕草や声色まで真似ることも含まれます。
2. 職業や概念に扮すること(広義)
近年では、特定のキャラクターだけでなく「ナースのコスプレ」「メイドのコスプレ」のように、職業や概念的なものに扮する場合にも使われます。
読み方・表記
読み方は「こすぷれ」です。「コスチューム・プレイ(costume play)」を略したカタカナ語です。
英語圏でも「cosplay」として辞書に載るほど定着しており、世界的に通じる言葉になっています。コスプレをする人は「コスプレイヤー(cosplayer)」と呼ばれ、略して「レイヤー」とも言います。
使い方と例文
「コスプレ」を使った例文
- 好きなキャラクターのコスプレをして撮影会に参加した。
- 彼女は人気コスプレイヤーとしてSNSで有名だ。
- コスプレ衣装を自作するのに3か月かかった。
- 週末にコスプレイベントが開催される。
- 初めてコスプレに挑戦してみた。
語源・由来
「コスプレ」は「コスチューム・プレイ(costume play)」を略した和製英語です。
もともと英語の「costume play」は「時代劇」「歴史劇」という意味でしたが、日本では1980年代頃から、アニメや特撮のキャラクターの衣装を着て楽しむ文化が広まり、「コスプレ」という言葉が独自の意味で定着しました。
日本発祥の言葉ですが、現在は「cosplay」として英語圏の辞書にも収録されており、世界中で使われる言葉になっています。
類語・関連語
よくある質問
Q
「コスプレ」は英語で通じる?
「コスプレ」は英語で通じる?
A
はい、「cosplay」として英語圏でも通じます。和製英語が元ですが、現在は英語の辞書にも載っている正式な英単語として認知されています。
はい、「cosplay」として英語圏でも通じます。和製英語が元ですが、現在は英語の辞書にも載っている正式な英単語として認知されています。
Q
「コスプレイヤー」の略称は?
「コスプレイヤー」の略称は?
A
「レイヤー」と略されます。ただし、英語の「layer(層)」とは別の意味なので、海外では通じません。
「レイヤー」と略されます。ただし、英語の「layer(層)」とは別の意味なので、海外では通じません。
Q
「コスプレ」の語源は?
「コスプレ」の語源は?
A
「コスチューム・プレイ(costume play)」を略した和製英語です。1980年代頃から日本で使われるようになり、現在は世界的に広まっています。
「コスチューム・プレイ(costume play)」を略した和製英語です。1980年代頃から日本で使われるようになり、現在は世界的に広まっています。