目次
  1. 「案外」の意味と使い方
  2. 「意外」の意味と使い方
  3. 語源・由来
  4. 使い分けのポイント
  5. よくある質問
結論

「案外」は予想が外れたときに使う言葉で、驚きの度合い比較的軽めです。「意外」はまったく予想していなかったことに対して使う言葉で、驚きの度合いが強くなります。どちらも「予想と違う」という意味では共通していますが、「意外」の方がより大きな驚きを表します。

案外

あんがい
予想が外れたとき
驚きは軽め

意外

いがい
予想もしなかったとき
驚きが強い
項目 案外 意外
意味 予想が外れること 予想もしなかったこと
驚きの度合い 軽い〜中程度 中程度〜強い
主な品詞 副詞 形容動詞・名詞・副詞
使い方 案外〜だ 意外だ、意外な、意外に
漢字の意味 案(考え)+外 意(思い)+外

「案外」の意味と使い方

「案外」は、自分の予想が外れたときに使う言葉です。ある程度の予想や見込みを持っていたが、結果が違っていたという場合に使います。

漢字を分解すると「案(考え・見込み)」+「外(そと)」で、「考えの外」つまり「予想とは違った」という意味になります。

「案外」は主に副詞として使われ、「案外おいしい」「案外難しい」のように、後に続く言葉を修飾します。「案外な」「案外だ」という形容動詞的な使い方は一般的ではありません。

「案外」を使った例文
  • このラーメン、案外おいしいね。
  • 簡単そうに見えたが、案外難しかった。
  • 彼は無口だが、案外話すと面白い人だ。

「意外」の意味と使い方

「意外」は、まったく予想していなかったことに対して驚くときに使う言葉です。「案外」よりも驚きの度合いが強く、思いがけない結果に対して使います。

漢字を分解すると「意(思い・考え)」+「外(そと)」で、「思いの外」つまり「考えもしなかった」という意味になります。

「意外」は形容動詞・名詞・副詞として幅広く使えます。「意外だ」「意外な結果」「意外に」「意外と」「意外にも」など、さまざまな形で使用できます。

「意外」を使った例文
  • 彼がピアノを弾けるとは意外だった。
  • 意外なところで旧友に再会した。
  • この問題、意外と簡単に解けた。

語源・由来

「案外」の語源

「案外」は「案」(考え・見込み)と「外」(そと)を組み合せた漢語です。「考えの外」、つまり自分が考えていた予想や見込みとは違う結果になることを意味します。

古くは「非常識で無礼なこと」という意味でも使われていましたが、現代ではほとんど使われません。

「意外」の語源

「意外」は「意」(思い・考え)と「外」(そと)を組み合わせた漢語です。「思いの外」、つまりまったく予想・想定していなかったことを意味します。

「案外」の「案」が「考え・見込み」であるのに対し、「意外」の「意」は「思い・心」を表すため、より主観的・感情的なニュアンスがあります。

使い分けのポイント

「案外」と「意外」は似た意味ですが、以下のポイントで使い分けることができます。

驚きの度合いで使い分ける

  • 軽い驚き:案外(「思ったより」程度の驚き)
  • 強い驚き:意外(「まさか」「びっくり」という驚き)

予想の有無で使い分ける

  • 予想していたが外れた:案外(「Aだと思っていたらBだった」)
  • 予想すらしていなかった:意外(「Zという選択肢は考えてもいなかった」)

文法的な使い分け

  • 副詞として使う:案外・意外どちらもOK(「案外おいしい」「意外においしい」)
  • 形容動詞・名詞として使う:意外のみ(「意外だ」「意外な結果」)

「案外」は「案外だ」「案外な」という形では使わないため、名詞や形容動詞として使いたい場合は「意外」を選びましょう。

よくある質問

Q
「案外」と「意外」は入れ替えて使える?
A
副詞として使う場合(「案外おいしい」「意外においしい」)は入れ替え可能です。ただし「意外だ」「意外な」のような形容動詞・名詞としての使い方は「意外」のみで、「案外」は使えません。
Q
「存外」との違いは?
A
「存外(ぞんがい)」は「案外」「意外」と同じく「予想と違う」という意味ですが、やや古風・文語的な表現です。現代の日常会話ではあまり使われず、小説や時代劇などで見かけることが多いです。
Q
「思いの外」との違いは?
A
「思いの外(おもいのほか)」は「意外」とほぼ同じ意味で、入れ替えて使うことができます。「思いの外おいしかった」=「意外においしかった」です。やや柔らかい響きがあります。
Q
「案外」は良いことにも悪いことにも使える?
A
はい、どちらにも使えます。「案外おいしい」(良い方向)、「案外難しい」(悪い方向)のように、予想と違えば良い結果でも悪い結果でも使用できます。「意外」も同様です。